TAWASSOUL : texte, traduction…

Extrait de: 1998 Cheikh Sidi Bemol, Samarkand – night & Day Achetez le CD sur Undergroone   TAWASSOUL Paroles et musiques Hocine Boukella ____________________ PRIERE Traduction Hocine Boukella ____________________ PRAYER Translation Aric Wizenberg ____________________ Kayen kalam ektir Hey ma lek a l’sani mouhin Kayen âmal kbir Hey ma le draâi qahrin Kayen jamal aâdid Hey […]

AHLIL : texte, traduction…

Extrait de: 1998 Cheikh Sidi Bemol, Samarkand – night & Day Achetez le CD sur Undergroone   AHLIL Paroles et musiques Hocine Boukella ____________________ AHLIL Traduction Hocine Boukella ____________________ AHLIL Translation Aric Wizenberg ____________________ Ahlil a rebbi sidi Tlefli l’abc we d Khallouni laissez-tomber Ana koulit a hbibi Ki kount chwiya jahel Kount haseb koul […]

HIYA : texte, traduction…

Extrait de: 1998 Cheikh Sidi Bemol, Samarkand – night & Day Achetez le CD sur Undergroone   HIYA Paroles Hocine Boukella Musiques Youcef Boukella ____________________ ELLE Traduction Hocine Boukella ____________________ SHE Translation Aric Wizenberg ____________________ Hiya hiya hiy W ana ma nheb ghir hiya Hiya hiya hiy Ou ma naâcheq ghir hiyaOula bghat ethawwes Yaw […]

WACH EDDANI : texte, traduction…

Extrait de: 1998 Cheikh Sidi Bemol, Samarkand – night & Day Achetez le CD sur Undergroone   WACH EDDANIParoles et Musiques Hocine Boukella ____________________ QU’EST-CE QUI M’A PRIS? Traduction Hocine Boukella ____________________ WHAT HAPPENED TO ME? Translation Aric Wizenberg ____________________ Emdemmer men dik ennedra W ettebsima tzahhi laâyan Ha meztoul ou galbi fi hira Men […]